- Сборники сказок
- Сказки зарубежных писателей
- Басни для детей
- Сказки народов мира
- Русские народные сказки
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (Александр Пушкин); Акварель, 2013
от 409 до 768
Издатель: Акварель
Модель: ДЕТСКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
ISBN: 978-5-4453-0162-2
EAN: 9785445301622
Книги: Сказки
ID: 1717198
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Сказки Александра Сергеевича Пушкина всем знакомы и всеми любимы с детства. Образно и легко говорит гениальный поэт об очень важных для маленького читателя вещах: о том, как доброта и простодушие побеждают злобу и коварство, как вознаграждается мужество и верная любовь. "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" говорит русскому сердцу куда больше, чем сказки "Спящая красавица" и "Белоснежка", имеющие сходный сюжет.
Волшебные иллюстрации Евгения Антоненкова позволяют по-новому взглянуть на сказку, знакомую с детства. Художник проиллюстрировал более тридцати книг, многократно участвовал в различных международных выставках, является обладателем диплома "Книга года" (2008 г.). В 2009 и 2010 годах Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (Александр Пушкин); Акварель, 2013»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 9 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, book24, Яндекс.Маркет, Мегамаркет. По цене от 409 р. до 768 р., средняя цена составляет 519 р., а самая низкая цена в магазине Читай-город. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 26 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-4453-0162-2 |
Автор(ы) | Александр Пушкин |
Автор | Пушкин Александр Сергеевич |
Авторы | Пушкин А. С. |
Вес | 0.65кг |
Возрастное ограничение | 0+ |
Год издания | 2013 |
Год публикации | 2013 |
Жанр | классические сказки |
Издатель | Акварель |
Издательство | Акварель |
Кол-во страниц | 48 |
Количество страниц | 48 |
Обложка | твердый переплёт |
Особенности | без особенностей |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Переплёт | твердый |
Раздел | Сказки для детей |
Размеры | 26,50 см × 34,00 см × 0,80 см |
Серия | Волшебники кисти |
Страниц | 48 |
Тематика | Сказки |
Тип обложки | твердая |
Тираж | 10000 |
Формат | 272x310мм |
Язык издания | rus |
Язык | Русский |
Где купить (4)
Цена от 409 руб до 768 руб в 4 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Сказки отечественных писателей - издательство "Акварель"
Книги: Сказки отечественных писателей с ценой 327-490 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Мегамаркет 5/5 | 488 Повышенный кешбэк до 40% Промокоды на скидку | обновлено 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 768 Промокоды на скидку | обновлено 24.06.2024 |
Читай-город 5/5 | 409
| обновлено 14.08.2024 |
book24 5/5 |
| обновлено 10.08.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 643 | 13.11.2024 |
Буквоед | 468 | 16.06.2021 |
Подписные издания | 618 | 23.04.2024 |
МАЙШОП | 390 | 23.06.2024 |
OZON | 381 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (Александр Пушкин); Акварель, 2013» можно купить с кешбеком в 3 магазинах: Яндекс.Маркет, Читай-город, book24
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Подольск
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (26)
-
ELOIZA
- 16 апреля 20135/5
Нельзя не признать, что книга очень красивая и сразу привлекает к себе внимание. Формат очень большой, почти квадратный, переплет глянцевый, бумага мелованная, печать качественная. Иллюстрации Антоненкова мне лично понравились своей оригинальностью, они необычны в том смысле, что Пушкина никто еще так не иллюстрировал. Я бы сказала, сказка представлена скорее в европейском стиле, чем в русском - королевич Елисей в шлеме с перьями и широком круглом воротнике, царица в напудренном парике с буклями. Но в то же время - совершенно русский терем и царевна с венком из полевых цветов на голове. С богатырями вообще странно дело обстоит - они румяные и усатые, и толстые и носатые. И одеты как-то непонятно. На охоту едут верхом на лошадях в каких-то высоченных колпаках? Это богатыри или гномы? Эти несоответствия не совсем понятны, тем не менее иллюстрации можно назвать какими угодно, но не "слабенькими". Не в укор уважаемому предыдущему рецензенту сказано, но оформление выполнено не без известной доли таланта. "Белоснежку", например, как только не иллюстрировали, кем только не представляли... Один Б. Лакомб чего стоит, М. Михальская - тоже своеобразно, так чем же наша-то царевна хуже? Вот Антоненков и решил, как видно, этот пробел восполнить. Что ж, на то он и художник. Мне нравится, ставлю книге хорошие оценки и оставляю ее в домашней библиотеке.
-
Макарова Елена
- 20 апреля 20135/5
Как же мне книга понравилась, это же спасение просто. Вот не хочет мой ребенок сказок пушкинских читать (только про Балду с Милашевским В.А. «пошла»). И книг этих дома почти нет (одна-две и всё). Вот где пресыщение произошло, на каком этапе, всё об этом думаю. И не читала я ей книг этих, специально, не время было. Говорит, что сказки знает, фильмы по ним смотрела (Мы по 150 раз могли слушать и смотреть).
Может это, конечно, у меня только так. Ну, да ладно, все о себе, да о себе.
Ждала я такую книгу. Думала, если честно, может Антон Ломаев переключится на А.С. Пушкина с Перро. А получилось очень неожиданным образом. Хотя теперь всем будет можно( или даже нужно!). У нас мало от Евгения Антоненкова иллюстрированных книг. А тут такое НОВОЕ знакомство. Удивили и порадовали. Ждем следующие сказки (особливо про Царевну-Лебедь, любимую самую).
***
Разбивочка текста хорошая, не монотонная. Мысли разделили, смысл.
И какие иллюстрации здесь – осторожные… Деликатная книга, я бы сказала. Это же впервые на нашей планете «Россия». Да, российская Белоснежка, но до чего же напоминает она мне Наталию Николаевну Гончарову. И необычная красота, и прелестная манера держать себя, и помните, талия 42 сантиметра…
Антоненков ЕвГЕНИЙ!
P.S.Добавлю несколько деталей. Живая книга: позирующее зеркало, ёлки разволновались-то как, - всё в движении. Отдельное спасибо за печать Акварели: отлично видна ручная работа- мазки кистью.Будто листаются холсты-картины.
Читали по ролям (шрифт отличный, детский), нашли заодно первоисточник - вариант братьев Гримм. Для сравнения и чтобы позапоминательней. Только в переводе Г. Петникова сказка про Белоснежку называется «Снегурочка» (?!). -
Трухина Ирина
- 20 мая 20131/5
Вот и я добралась, наконец, до "нерусского" Пушкина в исполнении Евгения Антоненкова:)
Ну что сказать? МНЕ - нравится!
Нравятся разные вИдения разных художников одного и того же произведения!
Не пойму тех, кто недоволен, что книга эта - непушкинская. А кто сказал, что она должна быть с нашим национальным колоритом?!:)
Сюжет-то этой сказки Александра Сергеевича - кочующий по разным странам.
Я вот ещё в детстве воспринимала эту сказку как "Белоснежку". И даже то, что в этой сказке Пушкина нет ИМЁН (только спасатель-Елисей вроде как намекает на Русь:) - подтверждает то, что наш Великий Поэт (как мне кажется) и хотел показать принадлежность сюжета этой сказки миру, а не одной конкретной страны.
Рисунки Евгения Антоненкова - ироничные и где-то даже игривые:) мне всегда нравятся!
Вспомним хотя бы его "нерусскую" РЕПКУ! Ведь уже давно размели как горячие пирожки!!!
... думаю что и интернациональную "Царевну" ожидает та же участь:)))
Кстати! Издана она просто ве-ли-ко-леп-но!!!
И рисунки - замечательные!
А уж какой королевич Елисей "с-головой-на-блюде"!!!!
Или богатыри - гномы-переростки:)
Так что книга не просто имеет право на существование, но она и ещё и очень и очень интересна! -
Вета
- 9 августа 20131/5
Какие смешные рисунки! Особо позабавил королевич Елисей: эдакая пародия на средневекового рыцаря верхом на Россинанте. Правда, без доспехов... зато с флажком (а можно было и с сачком/веслом/метлой, - почему нет? - его художественному образу нисколько бы не повредило). А как "элегантно" он карабкается к царевне в "гроб хрустальный"! И на кой ляд, спрашивается, он туда полез?! Ну нет у Пушкина ничего такого!
Или действие происходит после того, как " о гроб невесты милой он ударился всей силой" (вероятно, головой) и теперь спускается?
Богатыри тоже "хороши" : страдающие избыточным весом клоны - великаны явно не славянской наружности. Аж до слез становится жаль царевну, читая строки:
... Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
А бедная царевна смотрит на них растерянно, открыв рот, и в глазах ее читается: " Чур меня, чур! Как же из вас выбирать? Вы же все на одно лицо! Нет уж, лучше тогда королевич Елисей, хотя и он - "тот еще подарочек". И смысл уже совсем другой. "Переосмысление", однако...
Вызывает легкое недоумение веретено(?) в руках у царевны (если, конечно, художник имел в виду ЕГО). Это как же она умудрилась ТАК(!) нитку на него намотать?! Не иначе как в расстроенных чувствах после беседы с богатырями. Да и много еще чего....
Никакой достоверности в деталях, полное пренебрежение к авторскому тексту — сплошной полет фантазии.
Для братьев Гримм или Шарля Перро было бы в самый раз. Но не для Пушкина!
Как там у Александра Сергеевича? - ... Там русский дух... там Русью пахнет!
Так вот здесь РУСЬЮ ДАЖЕ И НЕ ПАХНЕТ!!!
Вероятно, художник пытался по выражению Лизы Биргер "совместить международное признание с коммерческим успехом".
На мой взгляд, крайне неудачно. -
Огнева Наталья
- 29 ноября 20135/5
Нам книгу подарили. И это оказалась великолепная книга серии «Волшебники кисти» Издательства «Акварель».
Иллюстрации Евгения Антоненкова восхитительны,необычны и оригинальны. Мне очень понравилась новая царевна и ее королевич - этакий Дон Кихот, это внесло дополнительную изюминку в прекрасное произведение Пушкина.
Книга как живая - всё в движении - ёлки, ветер, свет...Рисунки как холсты - прекрасно видны мазки кистью. Мой ребенок в возрасте 1,9 может подолгу завороженно их рассматривать.
Книга большая, квадратная, плотная, мелованная бумага,крупный шрифт, подойдет для самостоятельного чтения, прекрасное качество печати.
Ставлю наивысшую оценку данному изданию. -
An.kor.
- 28 декабря 20135/5
Соглашусь с теми, кто высказался в том ключе, что это "не Пушкин". Замените текст на Белоснежку и будет вполне гармонично. Да, оригинально, может, даже красиво и мастерски - но с текстом ужасный диссонанс.
Сгодится только как книга для взрослых - любителей Антоненкова или коллекционеров оригинальных видений пушкинских произведений.
Детей на этом воспитывать, на мой взгляд, ВРЕДНО.
Отдельное спасибо Вете за рецензию, точно написали все, позабавили. -
Юфрикова Светлана
- 14 февраля 20145/5
А мне очень понравилось! Не согласна, что это не Пушкин. Это Пушкин! Картинки удивительно поэтичные. В них озорство и легкость, присущие творчеству автора. Мы привыкли видеть в королевиче Елисее эдакого Александра Невского, но ведь он в сказке КОРОЛЕВИЧ. Так почему же ему не быть рыцарем? Да и сам Пушкин ходил не в лаптях и тулупе, а во вполне европейской одежде. Мы любим героев этой сказки в допетровских нарядах потому, что нам их так рисовали. Наши дети может полюбят этих.
-
Анонимно
- 28 марта 20144/5
Не понимаю, почему такой низкий рейтинг.. настолько костно наше мышление? Если Пушкин - то обязательно царь должен быть в тяжёлых долгополых одеждах, а царевна в сарафане? И сразу: "заигрался" Антоненков, "продавил авторитетом".. фу.
Сказка - это параллельная реальность. Кто вам сказал, что в параллельной Руси кринолины не могли прийти раньше Петра I ? Да если бы на Руси в действительности были ТАКИЕ царицы, которые, не боясь, посылают царскую дочку на смерть и никто царю даже слова не пикнул - то кринолины бы точно носить стали наравне с Европами и бороды брить, в угоду прекрасным дамам :) А Елисей, между прочим, не царевич, а именно королевич. Значит, имеет полное право носить подобные одежды.
Мне мир, нарисованный Антоненковым, несомненно понравился. Хотя, прочтя тут отзывы , сомневалась. Зря.
Удивил ребёнок.. никак не ожидала, что ребёнку 3х с небольшим лет, НАСТОЛЬКО понравится Пушкин.. ведь столько непонятных слов! Но! Читаем и перечитываем. И снова читаем и перечитываем, возвращаемся к книге постоянно. Думаю, иллюстрации сыграли тут не последнюю роль. Купили , уже не секунды не сомневаясь, "Сказку о царе Салтане.." - она так же прекрасна.
Книги очень большого формата, издание великолепное, как и иллюстрации. Покупайте, не слушайте ханжей :) -
Малыгина Анна
- 2 июня 20145/5
Книга рассчитана на ранее знакомство с Пушкиным. Иллюстрации для маленьких детей... Здесь вы не найдете длинные сарафаны, кокошники и косы, красные сапоги, кушаки... В рисунках больше современности...
При первом чтении, ребенок спросил- это Белоснежка? Я сказала, что похожа, но другая сказка... Просто, в книге чувствуется, что текст глубже чем иллюстрации. Но для раннего знакомства с Пушкиным- это самый доступный и лучший вариант. -
Шоркина Екатерина
- 16 сентября 20145/5
Расширьте свои горизонты - купите эту книгу! Если очень глубоко призадуматься, то окажется, что наше восприятие сказок Пушкина слишком узко и однобоко. Почему-то мы склонны без всяких на то иногда оснований воспринимать их в русском народном (то как основная масса народа лубочно его понимает) ключе. Здорово, что есть художники, которые способны предложить нетрадиционное видение привычного Пушкина. Рецензии настраивают против книги: меня почти что убедили, но полистала сегодня данную книгу в магазине и поняла, что обязательно из отложенных в скором времени данная книга перейдет в разряд заказанных. Откройте для себя Пушкина заново, задумайтесь над моментами в сказке, которых раньше не замечали: и вы увидите и гротеск, и сарказм, и иллюстрации не покажутся вам дикими.
-
Протопопов neet
- 7 октября 20145/5
Случайно вышел на серию, люблю приключения. Художника может обидеть каждый. То, что вижу я,,,,, хорошо. Возьмите книгу в руки. Персонажи несравнимые. Можете меня убить, но мой ЛЮБИМЫЙ и НЕПОДРАЖАЕМЫЙ Пушкин на фоне иллюстраций просто поэт. Кто придумал его чрезмерную массу? Если бы ОН сидел рядом со мной то просто бы ОФИГЕЛ от этих иллюстраций
-
Терехова Елена
- 8 декабря 20145/5
Мне книга понравилась. Не просто оригинальностью иллюстраций, хотя и это тоже. Очень интересно отражены женские персонажи. Мужские не впечатлили. Превосходные пейзажи, первая зимняя иллюстрация прямо-таки завораживает. Для меня не принципиально, будет ли именно эта интерпретация Сказки первой для моего ребенка или первой будет классическое "боярское" толкование. У нас достаточное разнообразие книг Пушкина. Но пусть ребенок с детства учится выбирать и не суживать свое восприятие одним общепринятым вариантом. Художнику мое "браво!" за смелость.
-
Баринова Мария
- 14 апреля 20153/5
Не читала пока, но как только получила, рассмотрела картинки -вообще не впечатлило, толстые богатыри, принц на лошади, похожей на приземистого конька-горбунка или еще хуже -осла... Картинки не отражают мои с детства привитые представления о произведениях Пушкина. Жаль. На полку или в подарок..
-
Екатерина Герций
- 13 сентября 20175/5
Это издание примечательно иллюстрациями Евгения Антоненкова, которые сильно отличаются от многих представленных ранее рисунков к этой сказке Пушкина. Иллюстрации , я бы сказала на европейский манер, как будто подчеркивающие родство этой сказки со средневековыми историями о Белоснежке. Даже братья богатыри напоминают дородных гномов, да и сама царевна отнюдь не славянская красавица, а скорее испанская сеньорита. Не всем такая интерпретация придется по душе, так что перед покупкой рекомендую ознакомится с иллюстациями. На моей же книжной полке эта книга заняла свое почетное место.
-
Антонова Елена
- 5 августа 20185/5
Да ладно... что значит "иллюстрации слабенькие", как пишет автор рецензии ниже?! Иллюстрации --отличные, для тех, кто разбирается в художественной иллюстрации: динамичные, выразительные, интересные по композиции. Для первого знакомства ребенка со сказками Пушкина нужны другие, в "русском" стиле, это да. А вот для продолжения, ведь Пушкин - это бесконечная история, отличный вариант. Ребенку надо рассказывать, что художник - соавтор произведения, что это очень интересно - взглянуть на сказку глазами разных художников... Поверьте, это развивает и обогащает ребенка как читателя, формирует вкус
-
Анонимно
- 13 сентября 20183/5
На "сказке о мертвой царевне и семи богатырях" уже несколько веков подряд воспитывается много поколений юных читателей.Какой то самостоятельный ребенок прочитывает сам ее,скорпулезно разглядывая картинки,кому то дедушка иди бабушка долгими вечерами читает/рассказывает волшебные истории или сказки,кому то занятые родители:отец или матушка читают перед сном,на выходных,возможно,обсуждая сказочных героев или ситуацию-"почему или от чего?".Или же на школьном уроке в младших классах,изучая творчество Александра Сергеевича Пушкина,юный гений-читатель знакомится с миром Лукоморья русской сказки.
-
GTT
- 16 февраля 20215/5
Надо не забывать, что во времена Пушкина даже сказки имели немного другой смысл, везде были намеки, иносказания, символизм. А в этой сказке особенно. Она разобрана уже на молекулы. И почему Елисей, и почему 7 богатырей и тд.
А если просто читать, то все нормально. Упоминания о конкретном времени действия в сказке нет. А художник все правильно изобразил. Я смотрю рисунки, ну да, как обычно в своем стиле, с юмором, немного гротескно, но почему Пушкин неправильный? Почему "европейский"? Наоборот, вполне даже все правильно. Надо просто немного внимательнее читать текст. А может это другие художники, не читая, рисовали? Русский дух, но не во всем же.
Взять, например, царевну, она же царская дочка. А на Руси, насколько я помню, всегда правил один царь, а в Европе этих королевичей было достаточно много. За кого же отдавать замуж царскую дочку? Не за бояр же. Вот вам и королевич Елисей. Модный, европейский. Имя Елисей – древнееврейского происхождения, означает оно «спасение». И тут Елисей, почти как его тезка пророк вокрешает, спасает царскую дочку.
Семь братьев богатырей по тексту усатые и румяные, и одеты как раз нормально, почему русский богатырь не может носить кольчугу? Самая обычная кольчуга. В ходу была еще в 10 веке. То что они в теле, так сказать, так мало того, что богатыри, так и еще постоянно в доспехах ходят. Не слабаки там какие-то. Тем более забавы у них какие каждое утро. Вот и выезжают во всей аммуниции. В том числе и шелом на голове.
Шелом – металлический колоколовидный или сфероконический головной убор с длинным навершием (шпилем). Навершие шлема иногда украшалось флажком – яловцом. Художник немного утрировал и нарисовал их чуть не по метру в высоту. Хотя, к примеру, шеломы поместной конницы Московкого княжества были в высоту 30см и выше, а шелом Ивана Грозного был высотой 38 см.
Женские образы - если посмотреть на портреты жены Пушкина, разве там не тонкая талия, не пышные платья? И прическа с локонами. А царица, тоже ведь не простого сословия. Наверняка, заморская принцесса. На ком еще мог жениться русский царь. Да и вспомните на ком женились наши цари? Сплошь европейские принцессы, благо в европе королевство на королевстве было. Вот и прическа у нее этакая, и разрез глаз не наш, и платье модное заграничное. Такая глазом не моргнув, отослала бы падчерицу куда угодно, не только в лес. -
aseverets
- 2 апреля 20235/5
На днях сын обнаружил, что его любимый "Орден Феникса" Джоан Роулинг имеет на Лабиринте рейтинг 3,5. Если российский читатель привык к одному переводу, то другой однозначно ужасен. А вот "Сказка в мертвой царевне" Пушкина с рейтингом 6 с небольшим. Всё потому, что выдающийся художник Антоненков нарисовал ее "по-другому", не так, как привыкли видеть сказки Пушкина российские читатели/читательницы. Привычка, конечно, как сказал тот же Пушкин, "замена счастию", но она не счастье. Не критерий хорошего и плохого. Ну снимите шоры, товарищи.
-
Olga Safronova
- 3 апреля 20235/5
Издательства уже нет, а книга еще есть. Благодаря тиражу 10 тысяч экземпляров, книга 2013 года еще в продаже. Настоящая находка.
Иллюстрации Евгения Антоненкова переводят сказку Пушкина из чисто русского в мировой контекст. Из которого, собственно, Пушкин ее и взял.
Очень красиво!
Добавить отзыв
Книги: Сказки отечественных писателей - издательство "Акварель"
Категория 327 р. - 490 р.
Сказки - издательство "Акварель" »