Понедельник, 3 февраля 2025 — 21:30
USD: 99.94 р. EUR: 102.49 р.
04.02.2025
СкидкаГИД

Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том ЧТО мы говорим сами того не ведая (Бабенко Виталий Тимофеевич); Ломоносовъ, 2022

Книга: Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том ЧТО мы говорим сами того не ведая (Бабенко Виталий Тимофеевич); Ломоносовъ, 2022

919 

  • Издатель: Ломоносовъ

  • ISBN: 978-5-91678-256-1, 978-5-91678-404-6

  • Книги: Русский язык

  • ID: 1755317

  • Добавлено: 12.12.2017


Описание


Книга Виталия Бабенко - писателя, заведующего кафедрой журналистики Института журналистики и литературного творчества, но при этом еще и преподавателя этимологии - рассказывает о самых обыкновенных словах. Употребляя их, мы не задумываемся о том, что история каждого слова полна парадоксов. Именно такие истории и составили книгу - не словарь, не научное исследование, а сборник неслыханных историй о слыханных словах. Автор, как детектив, идет от разгадки к разгадке. Ну что, казалось бы, удивительного в словах "автобус", "время", "небо", "карьера" и других, о которых рассказывается в книге? А у них, как выясняется, весьма затейливое происхождение. Во многих случаях способ образования слова, изменения первоначального значения, странное соединение составных частей, удивительные связи с другими словами могут вызвать улыбку. Как раз на это: на радость читателя от встречи с "незнакомыми знакомцами" - повседневными словами, - и рассчитывает автор.

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том ЧТО мы говорим сами того не ведая (Бабенко Виталий Тимофеевич); Ломоносовъ, 2022»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 2 магазинах: Буквоед, book24. По цене от 919 р. до 919 р., средняя цена составляет 919 р., а самая низкая цена в магазине Буквоед. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Буквоед, book24. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Также покупатели оставили 7 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-91678-101-4,978-5-91678-256-1,978-5-91678-404-6,978-5-91678-462-6,978-5-91678-512-8,978-5-91678-596-8
Автор(ы)
АвторБабенко В.
АвторыБабенко В.
Вес0.37кг
Возрастное ограничение6+
Год издания2022
ИздательЛомоносовъ
Кол-во страниц240
Количество страниц240
Переплет207.00mm x 152.00mm x 16.00mm
Переплёттвердый
РазделЯзыкознание
Размеры20,00 см × 14,50 см × 1,60 см
СерияЛуч
Страниц240
ТематикаРусский язык
Тираж1500
Формат207.00mm x 152.00mm x 16.00mm

Где купить (2)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 919 руб до 919 руб в 2 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Ломоносовъ"
Книги: Языкознание. Лингвистика с ценой 735-1102 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том ЧТО мы говорим сами того не ведая (Бабенко Виталий Тимофеевич); Ломоносовъ, 2022
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

919 
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 15.04.2024
book24

5/5

919 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 11.09.2024
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
942 
07.10.2024
ЛитРес
219 
Подписные издания
841 
04.01.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том ЧТО мы говорим сами того не ведая (Бабенко Виталий Тимофеевич); Ломоносовъ, 2022» можно купить с кешбеком в 2 магазинах: Буквоед, book24

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Подольск

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (7)

  • 5/5

    Немного о моей истории приобретения данной книги. Купила я её ещё осенью прошлого года, но на тот момент чтение произведения сдвинулось лишь до 15 страницы. В итоге случайно взяла в руки только через почти полгода (!), и вот тут-то и проснулась страсть... Прочитала за неделю, причём с тем условием, чтобы не быстренько прочитать и отвязаться, а вдуматься и запомнить информацию. (Советую всем именно так и делать!) Насколько же чудесная книга. Автору удалось преподнести "научную" (В.Бабенко относит своё творение к литературному жанру) информацию так, чтобы читатель не уснул за чтением сей книжки.Очень интересно читать рассказы автора из "институтской" жизни. К тому же мне удалось узнать ещё об одной книге такого же направления: Л.Успенский "Слово о словах", теперь мечтаю о приобретении этого издания.
    Книга удобного формата, качество печати на высшем уровне, кроме текста присутствуют ещё и иллюстрации самого автора, удобный шрифт, не затруднительный для чтения. "Удивительные истории о словах самых разных. Книга о том, ЧТО мы говорим, сами того не ведая" - это книга не только для филологов и людей того же направления, но и для всех тех, кто любит русский язык.

    0    0

  • 5/5

    Очень интересная книга. В.Бабенко много лет работал в журнале "Вокруг света", открыл первое в России частное издательство, преподает на кафедре журналистики и многое многое другое.Вообще примечательная личность. Эта книжка мне понравилась даже больше чем "Слово о словах" Успенского, на которую ссылается автор.Написана увлекательно, простым языком и самое главное автор сумел вовремя остановиться не утонув в море нашего родного языка.Издание более чем качественное, со множеством иллюстраций. Для тех кому понравиться эта книга, я посоветовал бы "Земля - вид сверху".

    0    0

  • 5/5

    Интересная, познавательная книга, обязательна к прочтению!

    0    0

  • 5/5

    Интересная книга. Это сборник очерков (или, если угодно, эссе) в жанре «этимологический детектив» (этимология – наука о происхождении слов). Кому это может быть интересно ? – Любому, кто хочет иметь ясное представление о причинах происходящего вокруг. Например, почему нынешние академики так любят всяческие симпозиумы ? Конечно, это слово уже давно и прочно связалось с представлением о научной деятельности и кажется, что так и должно быть – где наука, там и симпозиумы. Однако переведем это слово на русский язык, и окажется, что «симпозиум» - это попросту «пьянка». Что же удивляться, что где симпозиум, там и академики! И слово «детектив» здесь вполне уместно. Кто прочтет эту книжку, тот согласится со мной: какие, оказывается, это страшные люди – переводчики с иностранных языков: что хотят, то и творят, причем абсолютно безнаказанно. Например, Шекспира начисто лишили юмора. Только в комедии «Виндзорские насмешницы» «юмор» встречается 27 раз (в английском оригинале); в русском переводе – ни разу. В пьесе «Генрих V» - 12 раз; в русском переводе – так же ни разу. Такое впечатление, что Шекспира у нас «пашут» потомки того «строгого гражданина», о котором упоминают Ильф и Петров в предисловии к «Золотому теленку»: «Почему вы пишете смешно ? Что за смешки в реконструктивный период ? Вы что, с ума сошли ? […] Смеяться грешно ! […] Смеяться нельзя ! И улыбаться нельзя ! Когда я вижу эту новую жизнь, эти сдвиги, мне не хочется смеяться, мне хочется молиться !». Да что юмор ! Галиматью, и ту украли ! Это словечко изобрел Мишель де Монтень, в своей книге «Опыты», в 1580, стало быть, году. И опять же, в русском переводе никакой галиматьи нет: переводчик по собственному произволу заменил «жаргон Галиматьи» на «бессмысленный жаргон». Молитесь, граждане ! Смеяться нельзя ! И улыбаться нельзя ! Да что там Шекспир, Монтень ! Эти звери замахнулись на самого сатану ! Вот скажите, откуда в романе «Мастер и Маргарита» - Воланд ? Из «Фауста», натюрлихь. А почему натюрлихь, а не естественно ? Да потому что в русском переводе никакого Воланда нет, улетучился в процессе перегонки алхимиками – переводчиками. А вот М.А. Булгаков читал «Фауста» на немецком, и даже выписки делал на немецком языке, это известно совершенно достоверно. Вот как бывает полезно для читателя знание писателем иностранных языков ! Когда я только начинал читать книжку В. Бабенко, я «раскатал было губу» на переводную книгу одного английского автора. В аннотации было написано: хрустальная английская проза, и т.п. На эту «хрустальность» я и повелся было … но, благодаря В. Бабенко, вовремя спохватился: может, она и вправду хрустальная, да только осталась ли английской, побывав в когтях переводчика ? И вообще, в свете вышеизложенного, что делать ? Куда читателю податься ? – Только на курсы иностранных языков …
    Видимо, для утешения поклонников «Мастера и Маргариты», автор сообщает о местонахождении Башни Воланда, и даже приводит фотографию этой башни. Ну что ж, башня как башня. У нас в С.- Пб. пожарная каланча XIX века на углу Конторской ул. и Большеохтинского пр. и то выглядит элегантнее. А та башня находится немножко подальше, но все-таки можно сказать, что под боком у России (на Скандинавском полуострове). Стоит она на горке, именуемой Холм Воланда; окружает горку Парк Воланда, а в нем – аллеи: Дорога Воланда и Воландовы тупики. Неподалеку – учреждение, именуемое «Детский сад Холма Воланда». Многие из жителей этой местности носят фамилию Воланд, или даже имя Воланд, или и то и другое сразу. В-общем, Воланд Воландович Воландов, село Воландовка Воландовского района Воландовской области … Идиллия !
    Еще одна интересная особенность этой книги – в небольших врезках в основной текст автор рассказывает о происхождении разных знаменитых фамилий. Например, Платон – «по паспорту» он был Аристокл, т.е. «высокославный». Прозвище «платон» - «широкоплечий» - дал Аристоклу его тренер по гимнастике. Так и остался Аристокл известен в веках исключительно по «кликухе» ...
    Вот.

    0    0

  • 5/5

    Изначально книга заинтересовала своей аннотацией. И претензий к этой работе нет, автор рассказывает происхождение некоторых слов, которые стали частью нашей ежедневной речи, иногда появляются вставки на совсем отвлеченную тему. Но выделю то, что лично мне не очень понравилось: это стиль повествования. Он слишком свободный, автор как будто разговаривает с читателями, шутит. Понимаю, многих наоборот это привлекает, но я привыкла к научному стилю повествования, поэтому шутеечки мне казались явно лишними и снижали ценность этой хорошей работы. Ну и еще мне не очень понравилась выборка слов, хоть там были очень актуальные слова в нынешний момент. Но книги советую к прочтению любителям научпопа и читателям, которые хотят узнать немного интересных штук

    0    0

  • 5/5

    Мне очень понравилась эта книга. Она написана прекрасным языком, автор находится как бы в живом общении с читателем, ведя с ним диалог во время прогулок по "запутанным дорожкам сада слов" - как чудесно сказано в последних строках. Для тех, кому интересна этимология, эта книга, мне кажется, не может не понравится и обязательно подарит маленькие открытия, которые так радуют сердце любителя слов. Например, для меня эссе о слове "автобус" было сплошным удивлением - в истории этого слова и французский Нант первой четверти XIX века, и удачный рекламный слоган предприимчивого бретонца-шляпника, и латынь, а по ходу статьи мы узнаём значение фамилий Руссо, Паскаля и Бенца, и много чего ещё! И всё изложено феерически интересно - автор ведёт читателя по страницам книги, щедро делясь своими знаниями и радуя явным литературным талантом.

    0    0

  • 4/5

    Весьма интересная и познавательная книга, ранее не так относился к словам и не задумывался о их происхождении. Также много интересных фактов, в основном из этимологии. В общем рекомендую к прочтению и не только филологам, интересно будет всем)

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Ломоносовъ"

Русский язык - издательство "Ломоносовъ" »

Книги: Языкознание. Лингвистика в Подольске

Категория 735 р. - 1102 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader