- Фантастика и фэнтези на английском языке
- Детективы и триллеры на английском языке
- Романтическая проза на английском языке
- Исторические романы на английском языке
- Графические романы на английском языке
- Фантастика и ужасы на английском языке
- Фэнтези на английском языке
- Поэзия на английском языке
- Манга и ранобэ на английском языке
- Любовные романы на английском языке
Роулинг Д.К. "Harry Potter and the Philosopher's Stone / Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень (на английском языке)" (Harry Potter; Jonny Duddle; Paperback Edition); Bloomsbury, 2014
от 715 до 1790
Издатель: Bloomsbury
ISBN: 9781408855652
EAN: 9781408855652
Книги: Английский язык
ID: 1887952
Добавлено: 13.12.2017
Описание
The first book in this award-winning and phenomenally bestselling series, rejacketed in the brand new "Signature" livery.
Harry Potter thinks he is an ordinary boy. He lives with his Uncle Vernon, Aunt Petunia and cousin Dudley, who are mean to him and make him sleep in a cupboard under the stairs. (Dudley, however, has two bedrooms, one to sleep in and one for all his toys and games.) Then Harry starts receiving mysterious letters and his life is changed forever. He is whisked away by a beetle-eyed giant of a man and enrolled at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. The reason: Harry Potter is a wizard!
The first book in the Harry Potter series makes the perfect introduction to the world of Hogwarts.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Роулинг Д.К. "Harry Potter and the Philosopher's Stone / Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень (на английском языке)" (Harry Potter; Jonny Duddle; Paperback Edition); Bloomsbury, 2014»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 10 магазинах. На сегодняшний день доступен в 5 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, РЕСПУБЛИКА. По цене от 715 р. до 1790 р., средняя цена составляет 1077 р., а самая низкая цена в магазине Яндекс.Маркет. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 106 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
Достоинства
- Дешево, круглосуточно, удобно расположены
Недостатки
- не выявил недостатков, отличный сервис
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-1-4088-1054-5 |
Автор(ы) | Harry Potter; Jonny Duddle; Paperback Edition |
Автор | Harry Potter; Jonny Duddle; Paperback Edition |
Авторы | Rowling J.K. |
Вес | 0.28 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Возрастные ограничения | 12 |
Год издания | 2014 |
Год публикации | 2014 |
Жанр | современные сказки |
Издатель | Bloomsbury |
Издательство | Bloomsbury Publishing |
Кол-во страниц | 332 |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 332 |
Обложка | мягкая обложка |
Особенности | без особенностей |
Оформление обложки | интегральный переплет |
Переплет | Мягкий |
Переплёт | мягкий |
Пол | унисекс |
Раздел | Книги на английском языке |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 2,20 см |
Серия | Harry Potter. Jonny Duddle Paperback Edition |
Страниц | 342 |
Тематика | Детская литература |
Тип обложки | мягкая |
Формат | 84x108/32 |
Язык издания | eng |
Язык | Английский |
Где купить (5)
Цена от 715 руб до 1790 руб в 5 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная зарубежная литература, проза на английском языке - издательство "Bloomsbury"
Книги: Современная зарубежная литература, проза на английском языке с ценой 572-858 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | обновлено 15.01.2025 | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 715 Промокоды на скидку | обновлено 15.01.2025 |
РЕСПУБЛИКА 5/5 | 1790 Промокоды на скидку | обновлено 06.12.2024 |
book24 5/5 |
| обновлено 04.01.2025 |
Читай-город 5/5 | 956 Промокоды на скидку | обновлено 14.11.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1858 | 21.11.2024 |
Подписные издания | 2068 | 26.12.2023 |
Мегамаркет | 715 | 24.12.2024 |
МАЙШОП | 1191 | 23.06.2024 |
OZON | 628 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Роулинг Д.К. "Harry Potter and the Philosopher's Stone / Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень (на английском языке)" (Harry Potter; Jonny Duddle; Paperback Edition); Bloomsbury, 2014» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, Яндекс.Маркет, book24, Читай-город
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Подольск
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (106)
-
колли
- 22 апреля 20114/5
понять книгу можно только прочитав ее в оригинале или аннотированном варианте (Нина Демурова и Алиса в Стране Чудес). понять юмор, говорящие фамилии значит понять своеобразие и богатство художественного мира писателя. переводчики адаптируют (лучший вариант) или сохраняют оригинал. если у Дж. Роулинг Lupin Remus (Люпин Ремус) - "lupus" - по-латыни "волк", "lupine"(анг.) - "волчий. Ремус - от имени "Рем"(один из братьев - основателей Рима, вскормленных волчицей),то у нас это Римус. параллели с основателями Рима пропадают. хотя порой замена может быть удачной: Lockhart Gilderoy ("lock" - по-английски "локон". Имя "Gilderoy" ассоциируется с двумя словами: "gild" - "золотить, украшать" и "royal" - "королевский") превращается в Златопуста Локанса. мне кажется, это одна из находок переводчиков. но как быть с
Umbridge (Амбридж) - созвучно со словом umbrage - обида), Sceeter Rita ("sceeter"(амер.) - "комар")
Pettigrew Peter ("petty" - "мелкий, маловажный", "pettish" - "обидчивый, раздражительный"). порой замены просто озадачивают: Hedwig (Хедвига - святая из Германии. Основала монашеский орден, целью которого было образование детей-сирот) стала Буклей,Crookshanks (Крукшанкс/Криволап - кот Гермионы) - "crook" - "согнуть, изгибать", "shanks" - "ноги") стал ужасным и страшным Живоглотом( -
Малунтик
- 16 января 20124/5
Оглавление:
Chapter one. THE BOY WHO LIVED
Chapter two. THE VANISHING GLASS
Chapter three. THE LETTERS FROM NO ONE
Chapter four. THE KEEPER OF THE KEYS
Chapter five. DIAGON ALLEY
Chapter six. THE JOURNEY FROM PLATFORM NINE AND THREE QUARTERS
Chapter seven. THE SORTING HAT
Chapter eight. THE POTIONS MASTER
Chapter nine. THE MIDNIGHT DUEL
Chapter ten. HALLOWEEN
Chapter eleven. QUIDDITCH
Chapter twelve. THE MIRROR OF ERISED
Chapter thirteen. NICOLAS FLAMEL
Chapter fourteen. NORBERT THE NORWEGIAN RIDGEBAC
Chapter fifteen. THE FORBIDDEN FOREST
Chapter sixteen. THROUGH THE TRAPDOOR
Chapter seventeen. THE MAN WITH TWO FACES -
Хмель Ксения
- 9 февраля 20125/5
Книга написана настоящим живым языком, что как раз нужно для изучения британского варианта английского. Множество разговорных фраз, диалогов. Мелковат шрифт и обложка мягкая, боюсь, после нескольких прочтений странички начнут отрываться, но за такую цену, думаю, это простительно. Советую всем, кто интересуется чтением на языке оригинала.
-
Иванов Денис
- 15 декабря 20135/5
Книга очень интересная, достаточно легко читается (ну, конечно же, необходимо знание хотя бы на школьном уровне английского языка). Многие грамматические конструкции многократно повторяются, и самопроизвольно запоминаются без тупого зазубривания. Изучаешь современный язык, на котором говорят сейчас в Англии, а не как нас учат в школе. Интересно наблюдать за манерой говорения Хагрида - его манеру речи там в книге транскрибирует как обычно говорят в быстром темпе англичане - с различными оборотами gonna, wanna, gotta, hafta и т.д.
В общем, лучше учить по книгам Гарри Поттера английский язык, я не жалею, что приобрел все 7 частей:))) -
Natata
- 3 февраля 20155/5
Добрый день!
Сегодня я получила данну книгу!
Очень приятная книга. В мягкой красочной обложке, но плотной. Листы мягкие, но тоже плотные.
Шрифт красивый.
Советую данную книгу!!!
Мой экземпляр книги оказался испачканным : кто то на него наступил
(
Очень расстроена, так как купила ее сыну на день рождения....
Он тоже расстроится...
Но что есть...то есть.
Сколько заказывала книги в данном магазине, такое первый раз.
Просто очень обидно, т к это подарок... Долгожданный...
Спасибо. -
Толстёнкова Ксения
- 2 ноября 20165/5
Ребята, кто понимает английский язык и является фанатом мальчика, который выжил, однозначно рекомендую к прочтению! Книга на языке оригинала - совсем не то, что фильм или русскоязычное издание. Во время прочтения находишь много интересных деталей и нюансов, которые опущены в русской версии ввиду невозможности перевода. Не бойтесь начинать читать эту книгу, даже если у вас недостаточно высокий уровень знания языка: все настолько легко читаемо и доступно, что вы приятно удивитесь. Даже при наличии специфических слов можно догадаться о их значении по контексту. Однозначно рекомендую книгу к прочтению, так как это не только откроет вам знаменитую историю с другой стороны, но и послужит отличным подспорьем в изучении английского языка!
-
Анастасия Александровна
- 15 сентября 20175/5
Перечитывать "Гарри Поттера" - это словно вернуться домой после долгого отсутствия! Причём, совершенно без разницы, читать ли в оригинале, в бумажном варианте или в электронном... (Главное, не в переводе Спивак!)
Открываешь книгу и словно кто-то очень любимый и любящий распахивает свои объятия и встречает тебя, друга, с которым давно не виделся и которого очень ждал...
Это возвращение не только к чему-то столь любимому, но и к счастливым моментам детства, когда все неприятности либо уходили на задний план, либо вообще меркли (перед неприятностями маленького Гарри и его друзей). Это напоминание о множестве простых истин, которые можно легко забыть, закрутившись в рутине повседневных забот и проблем. Это доказательство того, что можно не иметь гроша за душой, но быть чрезвычайно богатым; можно не быть рождённым в "правильной" семье, но стать лучшим; можно всю жизнь терпеть издевательства со стороны окружающих, но не потерять веру в себя и в добро!
В первый раз прочитала эту книгу в возрасте 11-12 лет и была совершенно заворожена её магией. Сейчас, 17 лет спустя, магия по-прежнему завораживает, увлекает, веселит и вселяет надежду и веру!
На некоторые вещи в книге смотришь иначе, но то чувство чего-то близкого, родного и тёплого просыпается внутри, как и в первый раз...
Джо Роулинг, 100% магла, умудрилась создать свой эликсир бессмертия без волшебной палочки, философского камня и сложных заклинаний... Причём, на мой взгляд, не только для себя, но и для всех, кто читает "Гарри Поттера"!
"Гарри Поттера" можно и нужно перечитывать во времена пугающих перемен или когда всё в жизни идёт под откос - со страниц книги на помощь тут же поспешат мудрые советы Дамблдора и Гермионы, безбашенные шутки Фреда и Джорджа и непоколебимая вера и отвага Гарри. -
Удаленный Аккаунт
- 15 сентября 20175/5
Доброго времени суток, друзья!
Гарри Поттер и Философский камень занимает в моей жизни очень важное место, потому что это первая книга прочитанная мною и это первая книга прочитанная мною в оригинале.
Много сказано про мир Гарри Поттера вообще и про первую книгу серии в частности.
Здесь я хочу поделиться исключительно своим мнением, может оно кому-нибудь будет интересно.
Для меня в детстве Гарри Поттер и Философский камень был для меня окном в мир, который разительно отличался от серой действительности.
Гарри, Рон, Гермиона показали образец, какой должна быть настоящая дружба. И даже сейчас, через 14 лет, это для меня остается актуальным.
В 15 лет, когда до меня всё-таки дошел оригинальный Философский камень мне больших трудов стоило его прочесть, но вместе с тем это было чрезвычайно интересно и полезно.
Полезно потому как мой английский поднялся на совершенно новый уровень, как и у многих моих друзей.
Рекомендую к прочтению детям 9-13 лет и взрослым, знакомым с миром Гарри ПоттЕра.
НО! Читайте только в оригинале или в переводе от РОСМЭН.
Современный перевод - это форменное издевательство, которое к тому е убивает всё очарование книги. -
Ирина Малина
- 15 сентября 20174/5
Я не читала истории про Гарри ни в одном переводе, но смотрела несколько раз фильмы, так что суть понимать было не сложно, но работа всё равно трудная - тяжело освоиться в тексте, написанном полностью на иностранном языке :) Сама по себе книга неплохая, но качество исполнения не соответствует заявленной цене. Листы тонкие и просвечивают, чернила остаются на пальцах, если долго держать лист за одно и то же место. Но самое обидное - обложка начала отрываться от корешка буквально через несколько недель после покупки! Когда она оторвётся окончательно, книга останется вообще без всего, просто склейка листов. Не имею претензий к Буквоеду на этот счёт (хотя вот насчёт цены ещё есть вопросы, но иностранная литература в принципе всегда дорого стоит), но высказываю негодование в сторону издательства. Свою культовую книгу можно было выпустить в более приемлемом виде, не увеличив при этом затраты.
-
Анонимно
- 15 сентября 20175/5
Мне нравится перевод историй о Гарри Поттере от издательства "Росмэн". Но все же в оригинале читать намного интересней - немного другая волшебная атмосфера. Читается достаточно легко и быстро, язык несложный.
Так что всем советую, особенно в свете того,что теперь найти можно только ужасный, на мой взгляд, перевод Марии Спивак. -
Анонимно
- 15 сентября 20175/5
Моя любимая серия книг!
Много раз читала в переводе (оригинальном, а не Спивак), поэтому на английском читать было очень легко. Написано классно, атмосферно, могу читать и перечитывать эти книги бесконечно!
Очень нравится это издание - очень красивые и приятные на ощупь мягкие обложки + приятно, что именно это издательство выпустило самую первую книгу Гарри Поттера. -
Аким Вадимович Иванов
- 15 сентября 20175/5
Думаю, что бессмысленно описывать сюжет и содержание - серия книг и фильмов о Гарри Поттере и так очень известна. Скажу лишь одно - я как любил эту историю с раннего детства, так и продолжаю ее любить и открывать в ней что-то новое.
P.S. Изначально я покупал книгу на английском с целью улучшить язык. Так вот, с моим школьным B1-уровнем текст читается достаточно просто -
Анонимно
- 15 сентября 20175/5
Что тут сказать? Серию о Гарри Поттера определенно надо читать только в оригинале. Перевод от РОСМЭН был не идеален, за что его часто ругали, но потом вышел перевод от Спивак и все сразу затосковали по старому доброму адекватному переводу...
А между тем, только оригинал раскрывает нам автора и ее творчество с разных сторон. Мы видим классический британский вариант английского, красивый и книжный, с минимумом слэнга (весь слэнга, в основном, в диалогах и репликах персонажей). Первая книга читается очень легко даже на начальных уровнях языка - она рассчитана на детей-носителей и лексика в ней очень лёгкая. Захватывающий сюжет этой истории, наверное, известен всем. Абсолютно точно рекомендую чтение этой серии как в процессе изучения языка, так и "для себя" - обязательно на языке оригинала. -
Анонимно
- 16 сентября 20175/5
О содержании уже много сказано. Одно могу сказать точно, что в оригинале читать гораздо интереснее. Книга написана легким языком, сюжет увлекает на столько, что не всегда вспоминаешь, что книга на иностранном языке. В конце книги есть небольшая статья о самой писательнице. Приятная на ощупь обложка, приятно держать в руках.
-
Дмитрий Юрьевич Белов
- 16 сентября 20175/5
Замечательное произведение, которое стоит прочесть на языке оригинала. Да, возможно, с первых страниц пойдет не все так гладко - будут проблемы с пониманием неких отдельных слов, но если вы читали перевод или смотрели эту часть, то со временем, поймав нить сюжета, вы с легкостью освоитесь и незнакомые слова покажутся вам вполне родными. Читайте и наслаждайтесь этой книгой!
-
Валентина К
- 16 сентября 20175/5
Конечно, читать Гарри Поттера в оригинале не очень просто, но оно того стоит, не все можно донести переводом, тем более, что сейчас везде перевод от Махаона, который все ненавидят)
Т.к. у меня была зачитана до дыр книга в переводе смысл все равно был понятнее и читалось проще.
Еще хочу обратить внимание, что качество бумаги и печати на высоте. -
Анонимно
- 16 сентября 20174/5
Остановила свой выбор, чтобы начать читать литературу в оригинале. Меня просто унесло. Плюс, если еще и слушать, что зачитывают в аудиокниге, просто супер. По выходным не могу удержаться и начинаю читать с самого начала. Прочитала полностью раз пять. Один момент - я не привыкла к оформлению прямой речи в английской литературе. Уж очень много прочитала русской литературы. Нравится оформление, но цена, конечно, убивает. Но книга того стоит. Пытаюсь, подсадить близких, но пока безрезультатно. И еще один совет тем, кто хочет иметь в своей библиотеке всю серию Гарри Поттера в оригинале. Найдите следующие книги в интернет магазинах. В буквоеде не нашла вторую часть, пришлось долго ждать, когда появится Тайная комната на озоне.
От обложки я в восторге, очень красиво смотрится, в отличии от испанской и немецкой публикации. -
Анна Кузьмичёва
- 16 сентября 20175/5
Относительно издевательства спивак, оригинал навсегда останется лучом света для истинных поттероманов. Для меня нет ничего лучше чтения оригинала Гарри Поттера. Философский камень погружает нас в мир магов и волшебников, очаровывая своей таинственностью и необычностью. Первая книга самая "светлая" из всей серии, и по моему было бы здорово, если одиннадцатилетний ребенок начал читать первую книгу, через год еще одну, и так далее. Получился бы интересный читательский экcперимент. Феномен мамы Ро в том, что Камень, как и остальные книги читаются на одном дыхании и взахлеб. Британская лексика, стилистика текста и оригинальные названия заклинаний и имён персонажей тоже конечно огромный плюс.
-
Анна
- 17 сентября 20175/5
Нет смысла описывать сюжет книги, потому что это Гарри Поттер:) Читается легко и понятно. Но это отчасти из-за того, что книга была несколько раз прочитана на русском языке. Когда читаешь книгу в оригинале, открываешь для себя что-то новенькое. История Гарри волшебна всегда, ну а в оригинале еще больше волшебства!
-
Александр
- 17 сентября 20175/5
Никогда бы не подумал, что Джоан так писала на английском – даже сидя со словарём, в две головы, было очень сложно разобрать определённые предложения или абзацы первой главы. Это были просто невероятные закруты предложений и выражений, которые переводились только путём поиска через гугл, и нахождением их на сайтах, которые круто разбирали английский, в том числе и сленговый.
Обложка книги - огонь! Очень приятная на ощупь, качественная, хоть и мягкая. Бумага и шрифт тоже порадовали.
Если бы я знал английский ещё на уровень выше, то мог бы с уверенностью оценить стиль Джоан и дать более точную оценку на тему того, насколько легко читается данное и очень ценной, для меня, произведение.
ОБНОВЛЕННО:
Оторвалась обложка от корешка книги с левой стороны. Не знаю, так ли это правильно называется. Одни словом, скоро обложка полностью отвалится от того места, где держатся страницы между собой. Я не понимаю, как такое возможно, учитывая цену книги! -
Долгова Анастасия
- 10 апреля 20185/5
Я, наверное, никогда не забуду эту книгу.Это удивительная книга,заставляющая поверить в чудеса, а также дает понять,что такое настоящая дружба.В детстве я читала книги на русском языке,но недавно мне захотелось прочесть книгу в оригинале.Я совместила приятное с полезным:перечитала книгу,которая открыла для меня просто удивительный и таинственный мир,а также заметно улучшила свой английский,особенно грамматику.Что касается самой книги...Мне очень понравилась обложка:она такая нежная и немного бархатная на ощупь,страницы плотные,шрифт хороший и удобный для восприятия.
-
Мария Ананенкова
- 14 сентября 20185/5
Гарри Поттер - это моя самая любимая серия книг! И, естественно, как фанат, я не могла не прочитать книги в оригинале. Правда прочитаны мною еще не все, но от этого только интереснее)
По мимо этого, с английским языком я работаю каждый день (обучаю), поэтому смело могу заявить, что первая часть Гарри Поттера прекрасно подходит для всех людей, которые начинают учить английский, а также более опытным. Написано очень простым языком(собственно говоря, как и русский вариант), есть много полезных выражений. Читать - одно удовольствие!
И кстати, именно с помощью Гарри Поттера я смогла привить одному мальчику любовь к английскому языку. -
Ирина Юрьевна Бутаева
- 14 сентября 20185/5
Все мои знакомые со свободным английским в один голос говорят, что книги о Гарри Поттере надо читать на английском и только так, потому ВСЕ существующие переводы плохие. С учетом, что книга детская, то читается она легко и приятно, на уровне intermediate словарь практически не нужен. И отличная практика чтения на английском (советую сочетать с аудиокнигой, начитанной Стивеном Фраем).
Обычно с недоверием отношусь к книгам в мягких обложках, но в твердой цена кусалась, поэтому выбрала это издание и не разочаровалась: книга не разваливается после первого прочтения, обложка симпатичная, плотная, и бумага в книге очень хорошая, тоже плотная, страницы не просвечивают, шрифт комфортный (для детской книги, пожалуй, мелковат, но мне нормально). -
Михаил Павлович Лепихин
- 14 сентября 20185/5
Все книги о Гарри Поттере великолепны. Именно они подарили нам детство, в которым мы верили в магию. Много поколений, разных возрастов, всех стран мира, выросли на истории о мальчике, который выжил. Книги в издательстве РОСМЭН стали для нас проводниками. Может быть перевод был не совсем точным, но он был максимально приближен к оригиналу и адаптирован под российского читателя. Времена шли, мы росли, и вот теперь настал момент, когда мною был прочитан Гарри Поттер именно в оригинале, на языке, на которым писала сама Джоан Роулинг. Совсем не жалею, что сначала прочитал русский перевод, а потом оригинал, так было даже интереснее.
-
Анонимно
- 15 сентября 20185/5
Очень сильно понравилась книга. Это и не удивительно, ведь не просто так книги серии Джоан Роулинг о мальчике, который выжил такие популярные. Здесь есть практически всё, чтобы книга нравилась всем: занимательный сюжет, отлично пропитанные персонажи, которым веришь и можешь представить их в реальной жизни, интрига, противопоставление добра злу. В общем, - идеальная книга для приятного времяпрепровождения: светлая, добрая и ненапряжная. Не знаю, как так получилось, но я, к моему большому сожалению, пропустила тот период, когда все подростки, и не только, зачитывались этеми книгами, однако никогда не поздно наверстать упущенное, тем более, когда книга стоит того, а это, определённо, тот случай!
-
Дарья Николаевна Погодина
- 15 сентября 20185/5
Читается книга легко и непринужденно, если Вы: а) читали книгу на русском б владеете достаточным уровнем английского языка чтобы прочитать сие произведение. Также считаю , что эта книга дает возможность подтянуть Ваши навыки языка.
Совмещение приятного с полезным! Весьма интересно! На очереди следующее произведение Роулинг Fantastics Beasts and Where To Find Them. Думаю тоже будет очень интересным как впрочем и другие произведения Джоан Роулинг.
Рекомендую книги Роулинг! Интересно, фантастично, загадочно, феерично,читать их можно бесконечо! Эти книги уже стали классикой! Должны быть в каждой семье по моему мнению. -
Анонимно
- 15 сентября 20185/5
Это удивительно прекрасная книга с удивительным и волшебным миром! На мой взгляд, поттериана это огромное открытие двадцать первого века - книги нравятся почти всем от мала до велика. И самое восхитительное в ней то, что эти книги возможно перечитывать кругами и совершенно не уставать.
Философский камень - это одна из любимых книг в моей мини-библиотеке дома. Каждый раз, когда открываю ее, то с первой страницы сразу погружаюсь в эту атмосферу сказки (и не хочу ее покидать).
Отсутствие перевода не вызывает сложностей с чтением, так как сам текст сформулирован очень доступно. Плюсом оказывается то, что никакой перевод и, уж тем более, фильм не передаст всю информацию и атмосферу с такой точностью, как написано в оригинале. -
Ирина Азеровна Бугрова
- 15 сентября 20185/5
О книге много говорить не надо. Все и так понятно. А вот издание стоит упомянуть. Обложка дает возможность не только прочитать, но и почувствовать историю, такую же мягкую, уютную, с большим количеством деталей. Оригинальное издание - это как дверь в совершенно другой мир.
-
Анонимно
- 15 сентября 20183/5
Отличная книга, перечитываю уже в который раз и каждый раз с большим удовольствием, потому что эта история - история, живущая в сердцах целого поколения. Данная книга очень удобна в обращении с хорошим четким шрифтом, с увлекательной картой на первых страницах, чего нет в наших экземплярах российских издательств. История очень занимательная и увлекающая. Очень легко читается даже с минимальными знаниями английского лексикона, потому что написано просто и живо. В общем, книга идеально подходит для начала переводов с английского на русский язык. Да и вообще сильно увеличит словарный запас и кругозор.
-
Татьяна Андреевна Билева
- 16 сентября 20185/5
Просто невероятная серия, которая необычна своим оформление: будто бархатная на ощупь обложка с рисунком как из комикса. Именно внешний вид этого издания сподвиг меня собрать свою коллекцию. В начале книги дана карта Хогвартса, а название каждой новой главы обрамлено звездами, что стало для меня милым сюрпризом. Язык текста не адаптирован, так что не стоит обольщаться, что книга для детей. Читается относительно просто, периодически встречаются непонятные слова, которые приходится смотреть в словаре. Ощущение волшебства происходящего, на мой взгляд передается чуть-чуть лучше, чем это было в переводе, поэтому оригинал тоже стоит изучить.
-
Ирина Перхурова
- 16 сентября 20185/5
Недавно мне вновь захотелось перечитать чудесную историю о Гарри Поттере. Решила собрать все части саги на английском языке, сейчас позволяет уровень языка, да и книги я помню неплохо, так что думаю, что с пониманием текста проблем не будет. Держу в руках первую книгу и понимаю, как она прекрасна. Не только история, но и само издание. Напечатана небольшая карта, все письма, записки и тд, даже карточка от шоколадной лягушки, выделены при помощи шрифтов. Само качество бумаги и печати находится на высшем уровне. С нетерпением жду момента, когда смогу прочесть Поттера на родном для него языке. Если Вы еще по каким-то причинам не читали историю о "Мальчике-который-выжил", то сейчас самое время)
-
Наталья Иванова
- 17 сентября 20185/5
Книга чудесная! На очупь приятная, шрифт красивый, бумага подобающая рассказам о Гарри Поттере. Всё в ней идеально внешне.
А внутрнне: читается легко даже для тех, кто обладает английским языком на уровне куда ниже аппер интермидиат)
Книги на русском я читала, и они ничуть не уступают оригиналу. Просто интересно было прочитать историю на ее родном языке.
К тому же, если вы уже прочитали русскую версию книги, посмотрели 100 раз фильмы, то книга на языке оригинала поможет вам вновь вернуться в мир волшебства и магии.
Всем фанатам обязательно к прочтению! Ну а совсем ярым фанатам - заодно пополнить коллекцию книг этой чудесной серией. -
Анонимно
- 17 сентября 20185/5
Книга, которую однозначно стоит читать в оригинале, настолько хорошо она написана. Кто такой Гарри Поттер и про что это знают все, но только ознакомившись с текстом на английскую языке, я осознала незамеченную ранее особенность — под видом детской книги скрывается действительно хорошая проза, язык несложный, но очень богатый на типично английские лингвистические конструкции. Меня, любящую языки, некоторые места привели чуть ли не в восторг. Отдельно рекомендовала бы ещё и аудиокнигу в насчитке Стивена Фрая — там хороший язык автора сочетается с безупречным British English актёра. Эти аудиокниги я считаю едва ли не лучшим пособием для изучения языка самостоятельно.
-
Анна Добычина
- 17 сентября 20185/5
Это нереально круто! У меня даже слов нет, потому что познакомилась я с Гарри Поттером будучи примерно его возраста очень много лет назад. Потом были прекрасные фильмы, но эта первая книга из серии Блумберг просто не оставила мне выбора уже в осознанном возрасте влюбиться в эту сказку еще раз.
Гарри Поттер и Философский камень - это не только красиво написанная сказка для детей перед сном, но и поучительная история о простых, но таких необходимых во взрослой жизни вещах, о которых, к сожалению, очень часто забывают. Бати и почерпнуть их не так сложно, главное все-таки - иметь на это желание. Именно оригинальный язык, мне кажется, придает этой книге все волшебство. -
Михаил Валерьевич Федьков
- 17 сентября 20185/5
Если вас не устраивает перевод "замечательной" Марии Спивак, вы не можете найти издание от старого доброго Росмэна, но вы хорошо знаете английский, то эта книга определённо для вас. Джоан Роулинг вырастила на своих непревзойдённых книгах целое поколение детей как в России, так и во всём мире. Я видел множество обложек к Гарри Поттеру, но эта пожалуй самая красива. На ней изображены Гарри, Рон и Гермиона только что прибывшие в Хогвартсе готовые переправится в него на лодках через озеро. Их встречает Хагрид, который на мой взгляд очень красиво нарисован. Это одна из моих любимых книг, и я хотел бы посоветовать её вам!
-
bounty531
- 30 января 20195/5
Книгу брала себе для коллекции издательства Bloomsbury :)
Прочитала быстро, книга не очень толстая. Я предпочитаю читать именно в оригинале, чтобы полностью погрузиться в историю.
Обложка приятная на ощупь, немного шероховатая. Конечно, это не твердая и не суперобложка, такая изотрется намного быстрее, но все же красивая. Иллюстрации на обложках всей серии шикарны. Для поклонников Гарри Поттера - вполне бюджетный вариант. Только с переплетом нужно быть аккуратней: книга хоть и не очень толстая, такой переплет долго не выдержит, если сильно перегибать книгу.
В целом - всё хорошо. -
Tueri
- 2 августа 20194/5
Купить книгу меня уговорила дочка (11 лет). Я была скептически настроена, но дочка упорно её читает, много комментирует, говорит, что книга интереснее и веселее фильмов. Даже принялась рисовать иллюстрации.
Я просмотрела книгу урывками. Язык книги простой, понятный, без сложных конструкций и оборотов. Читается легко. И, как тут писали, конечно в оригинале понимание сюжета более правильное, глубокое. Для меня было открытие, что главные герои не все выглядят так, как в известном фильме.
Качество издания на 4. Открывается не очень удобно. Хотелось бы твердую обложку, а то эту дочка сразу же умудрилась помять. Зато листы и печать отличные. -
Екатерина Романовна
- 16 сентября 20195/5
Так как содержание всем известной книги на родном языке уже всеми разобрано (и читается она и вправду легко) я поговорю поподробнее об издании.
Книга выглядит великолепно, обложка софт-тач (бархатистая) с золотыми буквами, несмотря что мягкая, держится солидно. По размеру больше, чем покет, как стандартная книга. Внутри чудный не мелкий и не слишком крупный шрифт, заголовки украшены звездочками, страницы плотненькие, совсем немного тонированы бежевым.
С удовольствием начну скупать всю серию! -
Анастасия Бузулуцкая
- 17 сентября 20195/5
Самая классная коллекция книг о Гарри Поттере, которую я встречала!
Читала в переводе еще в детстве, фильмы засмотрела до дыр, и тут мне, наконец, подарили книгу в оригинале, еще и такую красивую. Сразу скажу, читать безумно легко, текст рассчитан на детскую публику, поэтому заумных слов не встречаешь. Конечно, многие наизусть знают историю о Гарри и, конечно, сюжетом уже не удивишь никого, однако, для тех, чткто не читал ни одной книги, а только смотрели кино - вы найдете множество интересный нюансов, опущенных сценаристами и режиссерами. С первой книги начинаешь проводить параллели к последующим частям, к истории о фантастических тварях и многому другому!
Отличная замена книгам издательства РОСМЕН, который в наши дни невозможно найти, а если и находишь, то стоят они ... сами знаете. Очень советую не только взрослым, но и детям, изучающим язык - полезная, добрая и безумно интересная история! -
Анна Александровна Шилова
- 17 сентября 20195/5
Волшебный мир Гарри Поттера никого не оставит равнодушным. Получила большое удовольствие от прочтения оригинала. Читается легко, возможно потому что книги на русском перечитаны несколько раз и фильмы наверно многие поклонники знают наизусть. Также хочется отметить красивое оформление обложек. Захотелось собрать всю серию книг в оригинале, займут почетное место на полке. Данная книга первая в серии, приключения только начинаются и нас ждет много приятных вечеров в компании Гарри и его друзей. И мы готовы вновь и вновь возвращаться в этот волшебный мир, сопереживать героям и радоваться как в детстве, когда читали эти книги первый раз.
-
Анонимно
- 17 сентября 20194/5
Просто люблю и советую всем! Задаюсь всегда вопросом, когда же я вырасту из этих книг! Читала в разных возрастах, и чем старше становишься, тем страшнее перечитывать, потому что, увы, с годами романтика из голов улетучивается и восприятие меняется, иногда, перечитав ранее нравившееся произведение, не понимаешь, чем же оно тебя так зацепило. С Гарри Поттером все иначе. С каждым прочтением находишь что-то новое, Альбус Дамблдор становится в твоих глазах все мудрее (хотя куда уж больше), а его цитаты навсегда остаются в твоей голове! Читая в оригинале, испытываешь невероятные эмоции, понимая, что читаешь исходник! Те слова, кот которые когда-то бережно перенесла на бумагу писательница. Поэтому советую попробовать почитать на английском, даже если страшно и думаете, что уровень языка низковат! ПОПРОБУЙТЕ))
-
мария стюарт
- 17 сентября 20194/5
Хочу поделиться восторженным отзывом о книге английской писательницы Джоан Роулинг «Harry Potter and Philosopher's Stone» издательства «Bloomsbury». Минус только один, высокая цена! Во всем остальном, как содержание, так и оформление просто великолепные. Купила в Буквоеде меньше недели назад, прочитала неотрывно. Очень понравилась обложка «силиконовая» изноустойчивая, плотные страницы, красивый шрифт. Очень здорово, что издатели использовали вставки совершенно разными шрифтами для писем Хагрида, для выдержек из Daily Prophet, для письма Чарли, и записок профессора МагГоногал. По содержанию: увлекательно, занимательно, логически верно, целый новый мир, а в нем история. Много событий, много героев. Никаких нареканий. Ничего бы не выкинула из этой книги. Книга невероятна интересная. Высший балл, друзья!
-
Alex Powell
- 12 декабря 20195/5
Очень долго планировала приобрести данную книгу и наконец-то это сделала!
Книгу очень удобно держать в руке, все пропечатано. Тем, кто планирует начать читать Гарри Поттера на оригинале СОВЕТУЮ! Даже если вы не так хорошо владеете английский языком, вы сможете ее прочитать. Спасибо большое Лабиринту, планирую и дальше собирать полную коллекцию. -
Полина
- 14 сентября 20205/5
Покупала данную книгу уже после прочтения «Гарри Поттера» на русском языке и просмотра всех фильмов не по одному десятку раз. Безусловно, приятно и интересно читать любимое произведение на языке оригинала, тем более в таком красивом и ярком оформлении. Книга не только выглядит красиво, но и приятна на ощупь. Единственное, обложка у книги мягкая, поэтому требует более бережного обращения. Но мне, как любителю мягких обложек, это не доставляет никаких неудобств. Также, следует отметить, что «Гарри Поттер» на английском языке идеально подходит для новичков, так как книга детская и слог в ней довольно простой.
-
Светлана
- 15 сентября 20205/5
просто любовь!)
взрослела параллельно с Гарри, с нетерпением ждала выпуска новых книг ..в издании от "Росмэн" ещё. моей подруге давал прочесть новую книгу друг, а потом она могла дать книгу на пару дней мне ..только такая возможность читать "Гарри Поттера" у меня была. сейчас потихоньку собираю свою собственную серию уже в оригинале :) и дарю той самой подруге)!
издание прекрасное! оформление обложки, не побоюсь этого слова, волшебное - рисунок, цвета, материал.
я ещё в середине книги, мой английский на среднем уровне, но получаю большое удовольствие от чтения :) -
Мария Ермолаевна Сакович
- 15 сентября 20205/5
Книги про Гарри Поттера-целая эхоха, на которой выросло уже несколько поколений. И для меня эта книга обладает особым обаянием, поэтому руки сами потянулись и оформили заказ на первую книгу о Гарри Поттере и его друзьях. Спешу заметить- книга оригинальная, на английском языке. Мне показалось, что практиковать свое неуверенное владение английским очень хорошо получится на любой книге детства.
-
Ирина Сергеевна Шадрина
- 15 сентября 20205/5
"Единственный недостаток книги в том, что её невозможно выпустить из рук,"- гласит один из отзывов фанатов. Действительно, это так. Книга достаточно проста в чтении, так что язык оригинала нисколько не смущал, а любимые герои стали ещё ближе и понятнее. Уютный зимний вечер, неотпускающая с детства история волшебства, переплетающегося с реальностью, - что может быть лучше? Стоит учить английский хотя бы для того, чтобы читать Гарри Поттера в оригинале и открывать что-то новое в уже ставшем классикой произведении.
-
Светлана Петрова
- 15 сентября 20205/5
Замечательная книга, дарящая атмосферу детства и праздника. Наконец-то дошли руки купит и прочесть ее в оригинале. И это мне далось на удивление легко (потому что я чуть ли не наизусть знаю перевод Росмэн). Оригинал, конечно, это и приятное, и полезное чтение. Прокачивает ваш английский, пока вы вместе со знакомыми героями переживаете знакомые уже приключения.
Чтобы не было споров о том, какой перевод лучше, читайте оригинал. -
Наталия Фамилия
- 15 сентября 20205/5
Безумно люблю серию книг о Гарри Поттере. Это все мое детство, я начала читать книги, когда училась во втором классе, а закончила на первом курсе. Рос главный герой, а с ним росла и я. Это был так прекрасно.
В детстве запоем читала книги от издательства Росмен в нормальном переводе, сейчас захотелось прочесть оригинал.
К сожалению, не смотря на хорошее знание англ языка, эффект от прочтения оригинала был не такой сильный как я ожидала. Внезапно из книги пропало все тепло и душевность.
Само издание очень понравилось, выбрала именно это, потому что хотела именно книгу с Philosophers stone не с Sorcerer stone. Цену считаю завышенной для книги в мягкой обложке. -
Анонимно
- 16 сентября 20205/5
Пишу этот отзыв и не верю в то, что я прочитала книгу на английском, да ещё какую. Историю о мальчике который выжил, знает наверное каждый ребёнок. Но прочитать книгу в оригинале стоит многих трудов. Но я это сделала и не остановлюсь на достигнутом, дальше ещё 6 книг, которые требуют тщательного прочтения. Так что пожелайте мне удачи, и быстрее беритесь за прочтение, не пожалеете, и английский подтянете и время с удовольствием проведёте. Читайте больше и верьте в волшебство)
-
Алексей Андреевич Крышин
- 16 сентября 20205/5
Первое произведение, которое я прочитал на английском. Так как произведение детское, оно позволяет достаточно легко понимать суть, даже если словарный запас не слишком большой. Думаю очень многие люди хотя бы раз смотрел/читали Гарри Поттер, а то и много раз. Оно стало классикой и не просто так. Волшебный мир, как и эта книга, прекрасны. Оформление сделано шикарно, во первых в каждой книжке есть карта Хогвартса, во вторых во всех письмах, которые получает Гарри свой уникальный почерк отправителя. Ну и оригинал, как бы тщательно его не переводили, остается оригиналом, так как есть вещи, которые просто невозможно передать при переводе, ну и многие переводчики что-то убирают из текста или добавляют от себя.
-
Денис Шувалов
- 16 сентября 20205/5
Пожалуй, уже не найдется человека, который не читал Гарри Поттера. Но даже если вы уже читали, не проходите мимо издания от Блумсбери. Оригинальный текст на английском языке читается очень легко, даже если у вас нет большого опыта. Ролинг использует понятные обороты и пишет историю с искрометным юмором. Красочное оформление книги завораживает. Здесь мягкое покрытие обложки, которое я редко встречал и которое так приятно брать в руки - словно бархат.
-
Наталия Юрьевна Бровкина
- 16 сентября 20205/5
Изумительная книга. Все книги о Гарри Поттере. На русском читала только в детстве, зато на английском Философский камень знаю наизусть, и даже умудрилась написать по нему курсовик в универе. Купила это издание для коллекции и для детей, когда подрастут и я смогу их познакомить с этой замечательной вселенной. Очень жаль в Буквоеде нет издания на латыни от Bloomsbury. Для коллекционеров очень интересная вещь.
-
Никита Андреевич Канин
- 17 сентября 20205/5
Моя любимая история детства!С прекрасными иллюстрациями ,которые и вдохновили меня приобрести эти книжки себе в библиотеку!Хотел прочитать эту книжку именно в оригинале,а не в переводе-чтобы глубже понять историю,язык в книжке простой и подойдет для уровня даже Pre-Intermediate .Буду перечитывать любимую сказку и смотреть на прекрасные обложки,то есть радоваться только взглянув на них!
-
Sindbad
- 30 августа 20213/5
Прежде всего огорчило то,что в английском варианте мягкий переплет.
Это значит,что книга после прочтения- а я еще и перевожу- имеет риск " посыпаться" и сильно деформироваться.
В остальном очень даже неплохо- у англичан Гарри намного симпатичнее,чем российский. В российском варианте он какой- то невыразительный " очкарик", а у них- эдакий " живчик- хулиганчик".
Ну и на английском у персонажей благозвучнее имена. Я уже не говорю о вольностях перевода,которые часто искажают смысл повествования.
В общем,буду читать, переводить и наслаждаться.
Заодно поштудирую свой английский. Кстати,общую оценку снизил за мягкость обложки.
Ну не нравится мне мягкий переплет!?? -
Дарья Сергеевна Николаева
- 14 сентября 20215/5
Какое великолепное издание Гарри Поттера! Собрала всю коллекцию книг и нахожусь в неописуемом восторге. Очень красивое оформление обложки, карта Хогвартса на развороте и приятный шрифт. Рада, что смогла купить все книги этого издательства. Для тех, кто хочет почитать Поттера в оригинале - самое то! И рукам приятно и глазам. Сам роман читается легко и непринужденно. В принципе, обладая средненькими знаниями английского языка, чтение не составит Вам труда.
-
Виктория Юрьевна Бобкова
- 15 сентября 20215/5
Про книгу я думаю не стоит повторяться, в принципе серия книг сама за себя уже говорит, за столько то лет. А вот издание меня впечатлило. Я хоть и читала в мягкой обложке, но это такие книги, которые хочешь читать в обложке, чтобы вдруг что не случилось.
-
Полина Кузнецова
- 16 сентября 20215/5
В этой серии книг прекрасно все: и красочные качественные обложки, и разные шрифты в газетах/письмах/записках, и оформление страниц (звездочки), и, конечно же, сам сюжет. Оформление книг полностью передает атмосферу их содержания.
Что до Философского Камня, то это, пожалуй, самая короткая книга в серии, она отлично подойдет для начинающих: большинство текста более менее понятно человеку с более менее умеренными знаниями в этой области, а захватывающий сюжет только в этом подсобит -
Маргарита Краусова
- 16 сентября 20215/5
Эта книга - одна из первых, которую я читала на иностранном языке, и, как оказалось, читается довольно легко. Первая книга с головой погружает в волшебную атмосферу, незнакомых слов не так много и читать ещё приятнее, чем на русском языке. Нравится и само оформление серии - такая красочная обложка
-
Анонимно
- 16 сентября 20215/5
Из всех книг из серии о Гарри Поттере, эта моя самая любимая книга. И, читать ее в оригинале, словно чувствовать, что ты снова шаг за шагом начинаешь познавать этот волшебный мир...
У нее очень приятная обложка (книгоманы поймут меня) и страницы необычного цвета...
Если бы можно было прочитать эту книгу еще на нескольких языках, то я с удовольствием бы это сделала...
Изложена она довольно просто, так что чтение на английском будет вам приятным бонусом в изучении языка... -
Юлия Николаевна Гаранина
- 17 января 20223/5
Прекрасная книга, которую хотела Очень прочитать в оригинале. Всем известная история не оставит никого равнодушным!
Книга в мягкой Плотной обложке, листы не тонкие, шрифт крупный, читается очень легко.
Подойдёт как для взрослых, так и для школьников для внеурочного чтения. Также может послужить отличным подарком на День Рождения или Новый Год.
Рекомендую к покупке эту и следующие книги этого издательства. -
Наталья Насинник
- 14 февраля 20225/5
Отличная книга, волшебное оформление, красивое издание!
Действительно, в книге очень много отличий от фильма (в фильме многие сцены не просто сокращены, кое-где сцены в принципе иные, междуними оставлялось другое количество времени и т.д.), и я давно мечтала прочитать книгу в оригинале - приблизиться к той уникальной атмосфере, что, благодаря этой книге, удалось!
Время пролетело незаметно, хотя я не переводила каждое незнакомое слово.
Очень полезно будет для тех, кто хочет освежить или улучшить английский, приятное времяпровождение с пользой гарантировано) -
Любовь Шварц
- 16 февраля 20225/5
Моя первая книга про Гарри Поттера и могу сказать, что мне понравилось))
Прекрасная книга!
Покупала как мотивацию к изучению языка. Мой уровень Intermediate, и скажу честно, часто было ооочень сложно, лексика иногда бывает очень специфическая. Но тем не менее, читала с удовольствием, интерес не пропадал, скрупулезно подписывала слова и шла дальше))
Очень приятная обложка, хорошее качество бумаги. -
Юлия Ванюта
- 15 марта 20225/5
Прочитала первую часть саги о Гарри Поттере довольно давно (полгода назад примерно). Не знакомилась заранее с фильмами или книгами на русском, решила сразу брать тяжёлую артиллерию и читать в оригинале. Несмотря на то, что язык иностранный, читается вполне легко, если усердно его изучать несколько лет (я изучала 10 лет в школе, пару раз заглянула в словарь, но многие слова можно из контекста понять).
Очень милая книга. Действительно именно такой и должна быть, по-моему, первая часть, особенно если рассматривать её в сочетании со всеми остальными.
Единственный минус этой книги — обложка/переплёт. Он мягкий, поэтому мне немного страшно читать «Орден феникса», но главное — вооружиться обложкой и аккуратностью. Первые две книги после чтения в полном порядке. -
Ірина Харченко
- 18 сентября 20225/5
Культове фентезі, яке вже встигло стати справжньою класикою жанру. "Кожна дитина знатиме його ім'я" - ці слова професорки МакГонагл стали пророчими, бо зараз дійсно важко знайти дитину, яка б не знала, хто такий Гаррі Поттер. Так чи інакше, з фільмів або книг, а історію "золотої трійці" знають усі. Хлопчик, що вижив, дівчинка - ходяча енциклопедія і рудоволосе чудо, що завжди не проти щось пожувати. Та у мене є одне але! У фільмі головних героїв завжди троє. Але майже за кожної ключової події з ними є ще один чудовий персонаж - Невіл! Мама Ро приділяє йому достатньо уваги ще з першої книги, бо для всієї історії він дуже важливий. Але фільми зробили своє - більшість знають його як звичайного невдаху, що постійно щось забуває і лише плутається під ногами. Але ж насправді все далеко не так! Тому краще прочитайте книгу, щоб сприйняття історії було найповнішим. Окрім цього на вас чекають неперевершені близнюки зі своїми жартами і ще купа всього цікавого, чого не побачиш у фільмі (включно з ще одним завданням, яке охороняло Філософський камінь). Якщо хочеться тепла, магії та пригод - беріть з собою цю книгу і не пошкодуєте!
-
Анна Горбова
- 18 сентября 20225/5
J.K.Rowling "Harry Potter and the Philosopher's Stone" Я читала книгу в електронці. Та коли книга з'явилась на власній полиці лише зараз змогла її перечитати. Так, я знайома із циклом. Але одного разу мені захотілось перечитати на оригіналі. І ось що помітила. Коли я читала в перекладі здається майже ніяких питань не виникає. Але коли почала перечитувати, то зрозуміла, що помічаю більше деталей, та і питань виникає більше. Сподіваюсь в мене вийде перечитати цикл в оригіналі. Все таки він займає не останнє місце в серці. Історія відома кожному. Як хлопчик Гаррі вижив і про його пригоди, та людей які йому зустрічаються на його шляху. Кожен раз з чистого листа. (І з кожним перечитом на оригіналі розумію більше тексту. Я цьому рада.) Я читала в електронці і хоча можливо деякі моменти запам'ятались але не всі. Особливо в пам'яті частіше виринають кадри з фільму. Але коли я читала книгу, мені здалось наче читаю вперше. І коли завершила, захотілось почати заново з самого початку. Але так я не перечитаю всі 7, ну вже 6 книг. Сподіваюсь другу книгу, я не відкладу у довгий ящик. Я не знаю кого б виділила в улюблені герої. Напевне це Гегрід, а може близнюки Візлі. Як взагальному, кожен персонаж чіпляє, однак найзагадковіший для мене це - Дамблдор. Актуальні теми: дружба, віра, надія, любов, відвага. Дякую за можливість тримати книгу в руках видавництво Bloomsbury і интернет-магазин Yakaboo. Рекомендую!
-
Алиса Эмеральд
- 18 сентября 20225/5
Впервые с этой книгой я познакомилась ещё в детстве, буквально через два года её публикации. И даже в 28 лет, серия книг Гарри Поттера одна из самых уютных серий. И читается она очень легко. У Дж. Роулинг к этому талант. Персонажи взрослеют с каждым годом, набираются опыта, глубже познаю элементы магии и умудряются в каждом году попасть в новую переделку. Каждый читатель найдёт здесь любимого персонажа и не захочет расставаться с ним даже прочитав серию до конца (а 7 книг это не мало). Серия основана не только на фэнтези, в ней есть юмор, который заставит Вас улыбаться и хохотать, крепкая дружба, за которую Вы будете переживать, первые влюблённости и разбитые сердца, и не мало важная поддержка семьи, её значение и ценность в жизни каждого. Смело беритесь к прочтению, если Вы взрослый и не знакомьте с этой серией детей. Они многому научаться и будут рости вместе с героями книг. В книгах отсутствуют откровенные сцены и графические описания, а так же они не содержат матерных слов (в любых переводах). Как к примеру в некоторых книгах YA. Вам понравится! Вы главное начните! :)
-
Александра
- 18 сентября 20225/5
Данная книга отлично подойдёт людям которые решили изучать английский язык или же захотели узнать как же всё-таки звучит эта всемирно известная история в оригинале. Сказка о мальчике который выжил несколько десятилетий назад не оставила равнодушным ни одного своего читателя, а киноадаптация покорила зрителей больших экранов в полной мере. Первая книга из истории о маленьком волшебнике Гарри Потере рассказывает нам о самом начале его волшебного пути, о том как он знакомится с миром магии и людьми в нём. Это начало великого противостояния светлой и тёмной магии конец которому придётся положить именно эту мальчику. Возможно секрет успеха Джоан Роулинг заключается в том, что она изначально создавала эту книгу как сказку перед сном для своих детей или же в том, что Джоан подошла к создании этой истории очень основательно и продумала каждую деталь на несколько книг вперед - я не знаю. Но могу сказать точно только одно - она вписала своё имя в мировую историю литературы и создала волшебный мир который каждый из нас мечтает побывать. Спасибо.
-
Виктория
- 18 сентября 20225/5
Гарри Поттер и философский камень - это самая первая часть с которой начинается наше знакомство с историей о мальчике волшебнике, который выжил. Когда я серьезно занялась изучением английского языка, я чётко понимала, что для закрепления материала, мне нужно как можно больше читать литературы именно на английском, поэтому сразу отправилась на поиски таких книг, и выбор пал именно на Гарри Поттера, потому что эта история меня действительно покорила, но видела я ее только с экранов телевизора и решила что именно прочесть историю в оригинале будет не лишним, можно вновь окунуться в магический мир приключений. Сама книга очень красивая, ее обложка такая сказочная, что готов рассматривать ее на протяжении длительного времени, хоть она и в мягком переплете, но этот переплет достаточно прочный и действительно качественный. Сами листы в книге белоснежного цвета, шрифт среднего размера, сама книга так же среднего размера, что вполне удобно для чтения, скажем на лавочке в парке, она совсем не тяжёлая, благодаря как раз таки мягкому переплету, в ней достаточно страниц, чтобы растянуть изучение на неделю. Теперь она ждёт очереди, когда мои детки станут лучше понимать английский и смогут ее прочесть, ведь история о Гарри Поттера одна из самых любимых в нашей семье. Думаю именно с таких прекрасных книг и нужно начинать знакомство с английским языком наших детей. Эта книга идеально подойдёт как для среднего уровня, так и выше, она не сложная в понимании, именно эта первая часть, даже школьник сможет её осилить при желании.
-
Анастасія Шевченко
- 18 сентября 20225/5
По-перше обкладинка просто фантастична! Лише через обкладинку можна пробачити книжці все, хоча пробачати, власне, немає чого, якщо не зважати на ціну, звичайно. Втім скажу, що я так до кінця і не загинула в чому суть, якщо це не перевидання, тут немає словника в кінці, або ще чогось, що зробило б цю книжку аж такою дорогою... По-друге там всередині є карта! Ааааа! Звичайно, не карта Мародерів, бо до цього ми ще не дійшли ;) але все ж таки. Мої вчителі літератури завжди вчили нас, що якщо ви хочете збагнути, що ж все таки хотів сказати автор, читайте книжки в оригіналі, адже переклад вносить своє особисте забарвлення. І ось воно! Це саме те з чого я вам рекомендую почати, а потім вже справа піде сама, гарантую. Що до м'якої обкладинки то "Гаррі Поттер і філософський камінь" та "Гаррі Поттер і таємна кімната" в силу невеликого об'єму читались доволі легко, а ось, починаючи з третьої частини, я вже порекомендую вам купувати книжки в твердій обкладинці, бо перш за все ви прагнете опрацювати книжку, а це буде зробити складно с м'якою обкладинкою. А особливо п'ята частина! Словом, не повторюйте моїх помилок. Ну, а про сюжет нічого казати ви і так все знаєте)))
-
Любовь Бондарчук
- 18 сентября 20225/5
"Harry Potter and the Philosopher's Stone" книга, способная усадить современного подростка за чтение. Это уже само по себе феноменальное произведение раз дети отрываются от экранов компьютера. Волшебный мир Джоан Роулинг притягателен. Волшебная школа, преподаватель-призрак, полеты, чтение мыслей, различные магические артефакты - все это заманчиво не только для юного читателя но и для людей более старшего возраста. Вот сколько же лет прошло, а я стабильно перечитываю историю Гарри Поттера. Мне все так же интересно читать то, что я уже наизусть знаю, и я все также переживаю за героев и сопереживаю им. Гарри Поттер узнает, что он волшебник. Теперь его жизнь круто поменяется. Новая школа, новые друзья и враги, тайны прошлого и настоящего, ненависть и дружба, тоска и азарт игры с- все это ждет юного волшебника в школе чародейства и волшебства Хогвардц. А еще это очень сказочная история для чтения в преддверии праздника - она очень атмосферная. Обложка потрясающая - красивые иллюстрации, удачно подобранные цвета.
-
Анна
- 18 сентября 20225/5
"Гаррі Поттер і Філософський камінь" - це завжди найбільш особлива книга для всіх поттероманів. А видавництва Bloomsbury мати таку книгу у декілька разів приємніше, оскільки саме воно перше опублікувало цю історію. Окрім неймовірно приємної не лише на дотик , але й для очей обкладинки, в цій книзі є карта Хогвортсу, де зображено не лише школу, але й Хогсміт, Заборонений ліс, хатину Хегріда, залізничну станцію Хогсмід і багато інших приємних сюрпризів на цій мапі. Позату твору будуть цікаві факти, які в свій час публікувались на Поттермор. Думаю, ця книга точно зігріє душу маленького(і великого) поттеромана. Історія, звісно ж, заносить нас у перший рік навчання в Хогвортсі хлопчика на ім'я Гаррі. Чомусь, коли якийсь великий чоловік завітав на його день народження і сказав, що він чарівник, Гаррі лише трохи здивувався. Після знайомства з магічною спільнотою, він почав ловити чужі погляди на своєму чолі, де залишилась мітка після "аварії", в якій загинули його батьки. Саме тоді настає час для Хлопчика,що вижив для того, аби дізнатись всю правду про себе, причину своєї популярності серед чаклунів та про справжні обставини смерті своїх батьків. P.S. Навіть не бачила, що на Якабу перша частина Гаррі Поттера видавництва Bloomsbury за такою приємною ціною. Обов'язково буду радити знайомій, котра саме збиралась купувати "Гаррі Поттера та Філософський камінь" мовою оригіналу.
-
Хоанг Т.
- 18 сентября 20225/5
На эту книгу не нужен ни один спойлер - все и так все знают. Именно с этой книги началась грандиозная эра волшебников и весь мир начал следить за историей Мальчика Который Выжил. Данная книга - идеальный подарок для тех, кто учит английский язык или хочет расширить словарный запас. Книга очень удобного формата и будет чертовски здорово веселить в метро, в обеденный перерыв или на переменках. Очень приятно прикоснуться к такому родному миру на языке оригинала. И мне казалось, что такие любимые герои стали еще ближе. Снова окунуться в Хогвартскую жизнь, подружиться с Роном и Гермионой, пройти в кдвидвичную команду и многое другое - и это все на английском языке! Проще говоря эту книгу оценит и заядлый Поттероман, и младшая сестра, и друг, что учит язык. Ее можно купить детям, ну и себя всегда можно порадовать хорошей книжкой.
-
Анонимно
- 15 января 20235/5
В рамках изучения английского решила прочитать Гарри Поттера. У меня было потрясение от разницы между переводом и оригиналом! Автор наполняет текст образами, передает мелодию и ритм слов, создает чувство настоящего волшебства! Этого нет в переводе. Переводчик будто тупо переводит, порой добавляя отсебятину , теряя атмосферу книги. Оригинал , как живой ароматный цветок, а перевод , будто высушенное растение, без запаха и цвета.
Так же это издание завораживает своей обложкой. Она мягкая, бархатистая, с рельефным золотым названием и блестящими звездами. Погружает в волшебную атмосферу книги. -
Татьяна Иванова
- 17 октября 20235/5
Один раз прочитав книгу на языке оригинала, понимаешь, что во всех имеющихся переводах на русский местами вырезали куски, а где-то - изрядно переиначили смысл, вложенный автором. Тем интереснее становится выискивать эти куски, сравнивать с переводами.
Сам по себе язык у книги очень легкий. Мне кажется, она подойдет для чтения в оригинале даже тем, кто еще только начинает учить английский язык, а еще позволит значительно пополнить словарный запас -
Мария
- 28 октября 20235/5
Всё, что связано с миром Гарри Поттера, для меня непременно источник серотонина, а эта книга тем более! Офомление волшебное, очень красочная обложка софттач и серебряные рельефные буквы — просто роскошь! Я очень хотела купить именно такую первую книгу, с юбилейной эмблемой, несмотря на то, что следующие книги немного отличаются по оформлению. Приятным сюрпризом оказалось внутреннее оформление и небольшое красивое приложение в виде различных фактов в конце книги)
-
Вера
- 25 ноября 20235/5
Отличная книга! Это была первая книга, которую я прочитала в оригинале. Правда, читала онлайн, бумажную версию купила позже. Читается очень легко, уносит из реальности уже с первых страниц. Да, есть своеобразная лексика, но в целом, и особенно если до дыр засмотрел фильмы в оригинале, читается без запинок. Издание британское, оригинальное. Оформление красивое, шрифт читабельный. Рекомендую!
-
Шевченко Юлия
- 28 марта 20245/5
Не зря учила английский :-)
Если честно, даже с моим уровнем владения английским, бралась за книгу со страхом и трепетом. А вдруг множество незнакомых слов отвернёт от истории? А вдруг многого не пойму. т.к. фразеологизмы и абсолютно незнакомые идиомы, которые использовались в 90-е, имеют место? Ну, а трепет... Господи, да это же легендарная история о мальчике-который-выжил, как тут не испытывать трепет, волнение и эйфорию? :-)
Мои страхи, слава Богу, не оправдались ни на грош! Да, временами приходилось шариться по интернету в поисках значений некоторых идиом, но это было интересное и познавательное занятие. В целом же текст рассчитан на детей 10-12 лет и потому написан простым, доступным языком. (Хотя, всё же тетрадь формата А4 на 96 листов я исписала новыми выражениями и особо интересными словами.)
Читать текст в оригинале - ни с чем несравнимое удовольствие! Честно!
Не скажу, что РОСМЭН или М. Спивак плохо справились с переводом, но всё же были моменты, которые вызывали недоумение и желание сравнить два русскоязычных перевода, оригинальный текст и своё понимание этого текста. С именами вообще отдельная тема, в которой нужно копаться, ибо Роулинг заложила в них некоторые пасхалочки)))
Но мне так и не стало понятно откуда у РОСМЭНа появился Волан-де-Морт, если в оригинале написано Voldemort... Даже если вспомнить, что Том Марволо Реддл - это Володька, то где буква "н"? Но зато в оригинале всё красиво: Tom Marvolo Riddle ? I am Lord Voldemort (да, забежала вперёд). Ну да ладно:-)
В общем, к чему я веду: если ваш уровень знания языка В1 (хотя, думаю, и с А2 тоже читать можно, только придётся дольше возиться с осмыслением текста), и вы любите фэнтези (а в особенности истории про Гарри Поттера), то вам однозначно стоит прочитать книгу в оригинале! Не бойтесь, что чего-то не поймёте. Даже если допустить, что из предложения вы будете знать только половину слов, то интуитивно вы всё равно поймёте смысл написанного:-) Так что, файтинг! -
анастасия
- 4 сентября 20245/5
Чудесное издание, мягкая обложка приятна на ощупь, не пачкается, книга эстетически красива. Слова о сюжете тут будут лишними, эта история настолько популярна, что не нуждается в представлении. В оригинале читать было легко, для начинающих в самый раз (конечно на уровне А1-2 может быть трудновато местами), встречается много новых слов, поэтому по прочтению книги ваш вокабуляр точно обогатится.
-
Мария
- 7 сентября 20245/5
В силу того, что перевод от РОСМЭН всвоем исконном оригинале в книжных не найти, книга на английском - отличная альтернатива, и к истории любимой вернуться, и английский язык прокачать. "Философский камень" не сложная по строению фраз и предложений книга, но стоит учитывать, что словарный запас за счет синонимичных слов с различной эмоциональной окраской может сильно разрастись.
-
Анна
- 4 декабря 20243/5
Книги про Гарри Поттера я никогда не читала, но очень люблю фильмы. Решила познакомиться с оригиналом. Мягко говоря, это было не то, чего я ожидала. Читать было сложно, но далеко не из-за неизвестных слов, а из-за самого слога. Начало мне показалось скучным, не было той атмосферы, которая чувствуется при просмотре фильма. На английском читать, конечно, не легко, но я привыкла быстро
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная литература, проза на английском языке - издательство "Bloomsbury"
Категория 572 р. - 858 р.
Английский язык - издательство "Bloomsbury" »
Книги: Современная зарубежная литература, проза на английском языке в Подольске
Категория 572 р. - 858 р.